View Single Post
Old 01-23-2007 Mã bài: 6886   #7
votuantu20
Thành viên tích cực
 
votuantu20's Avatar

 
Tham gia ngày: Mar 2006
Tuổi: 38
Posts: 59
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 votuantu20 is an unknown quantity at this point
Default

Mình thấy bạn nbaotoan nói đúng. Mình cũng ko nghĩ rằng có người lại đổi tên Lewis thành Liuyt nữa.
Thực ra nguyên nhân chính của việc lộn xộn ngôn ngữ hiện nay thao mình biết là bắt nguồn từ thời xưa, lúc mới giải phóng xong. Bởi vì người Việt Nam rất "yêu" ngôn ngữ của mình, rất tự hào về nó nên đã tốn một khoản không nhỏ để tập hợp các nhà khoa học và ngôn ngữ học để dịch tất cả những gì của thế giới thành tiếng Việt Nam : như tên quốc gia, tên nguyên tố hóa học, tên người....
Việc tốn công sức này ko mang lại hiệu quả thiết thực mà còn gây phản tác dụng đối với thế hệ con cháu sau này trong việc tiếp cận với thế giới bên ngoài.
Với danh pháp kiểu hiện nay ( nửa ta, nửa Tàu, nửa Pháp, nửa Anh ) thì sẽ rất khó khăn trong việc học tập, và làm việc. Mình cho rằng nên trả toàn bộ thuật ngử hóa học về tiếng Anh vì đó là ngôn ngữ nhiều nhà khoa học dùng nhất ( ko có nhà khoa học nào ko biết tiếng Anh).

Chữ kí cá nhân

votuantu20 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn